ΕΠΑΠΟΣΤΑΛΗΣΕΤΑΙ, επαποσταλησεται
EPAPOSTALĒSETAI, epapostalēsetai
Sounds Like: ep-ap-os-tal-ee-SEH-tai
Translations: will be sent again, will be sent forth upon, will be sent in addition
From the root: ΕΠΑΠΟΣΤΕΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefix ἐπι- (epi-, 'upon, in addition') and the verb ἀποστέλλω (apostellō, 'to send away, send forth'). The word means 'to be sent again' or 'to be sent forth upon/in addition'. It describes an action of sending that is repeated or directed towards a specific person or place, or in addition to a previous sending. It is used to indicate a future action where something or someone will be dispatched.
Inflection: Third Person, Singular, Future, Passive, Indicative
Strong’s number: G1821 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 28:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΠΟΣΤΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΑΠΟΣΤΕΛΛΩ — send again, send forth, send back, send
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.