ΕΠΑΥΛΕΩΝ, επαυλεων
EPAULEŌN, epauleōn
Sounds Like: ep-OW-leh-ohn
Translations: of a country house, of a farm, of a dwelling, of a fold, of a sheepfold, of a village, of a hamlet
From the root: ΕΠΑΥΛΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is the genitive plural form of the noun 'ΕΠΑΥΛΙΣ' (epaulis). It refers to a country house, farm, or dwelling, often specifically a sheepfold or a small settlement like a village or hamlet. In its genitive plural form, it indicates possession or origin, meaning 'of country houses' or 'from villages'.
Inflection: Plural, Genitive, Feminine
Strong’s number: G1886 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Esdras — 22:28
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΥΛΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΑΥΛΕΙΣ — farm, country house, dwelling, abode, a dwelling place, a sheepfold, a fold
- ΕΠΑΥΛΕΣΙΝ — to farms, to country houses, to dwellings, to folds, to sheepfolds, to villages
- ΕΠΑΥΛΕΩΣ — of a farm, of a dwelling, of a fold, of a sheepfold, of a village
- ΕΠΑΥΛΙΝ — a farm, a country house, a dwelling, a fold, a sheepfold, a stable
- ΕΠΑΥΛΙΣ — farm, a farm, country house, a country house, dwelling, a dwelling, fold, a fold, sheepfold, a sheepfold
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.