ΕΠΑΦΗ, επαφη
EPAPHĒ, epaphē
Sounds Like: eh-pa-FEE
Translations: contact, a contact, touch, a touch
From the root: ΕΠΑΦΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the act of touching or coming into close proximity with something or someone. It signifies a physical connection or interaction. In a broader sense, it can also imply a close relationship or communication.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G1814 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Job — 12:15
From the same root
No other words from the same root, ΕΠΑΦΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.