ΕΠΕΒΕΒΑΙΩΣΕΝΥΠΟΨΙΑΝ, επεβεβαιωσενυποψιαν
EPEBEBAIŌSENYPOPSIAN, epebebaiōsenypopsian
Sounds Like: eh-peh-beh-bai-OH-sen hoo-pop-SEE-an
Translations: he confirmed suspicion, she confirmed suspicion, it confirmed suspicion, he established suspicion, she established suspicion, it established suspicion
From the root: ΕΠΙΒΕΒΑΙΟΩ, ΥΠΟΨΙΑ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This is a compound phrase formed by the verb 'epebebaiōsen' (ΕΠΕΒΕΒΑΙΩΣΕΝ) and the noun 'hypopsian' (ΥΠΟΨΙΑΝ). The verb 'epebebaiōsen' means 'he/she/it confirmed' or 'he/she/it established'. The noun 'hypopsian' means 'suspicion' and is in the accusative case, indicating it is the direct object of the verb. Therefore, the phrase means 'he/she/it confirmed suspicion' or 'he/she/it established suspicion'. It describes the act of making a suspicion firm or certain.
Inflection: ΕΠΕΒΕΒΑΙΩΣΕΝ: Third Person Singular, Aorist Active Indicative; ΥΠΟΨΙΑΝ: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s numbers: G1991 (Lookup on BibleHub), G5284 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΒΕΒΑΙΟΩ, ΥΠΟΨΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΒΕΒΑΙΩΣΕΝΥΠΟΨΙΑΝ — he confirmed suspicion, he established suspicion, he verified suspicion
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.