2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΕΙΔΕΣ, επειδες

EPEIDES, epeides

Sounds Like: eh-PEY-des

Translations: since, because, seeing that, forasmuch as, when, after that

From the root: ΕΠΕΙΔΗ

Part of Speech: Conjunction

Explanation: This word is an inflected form of the conjunction 'epeidē'. It is used to introduce a clause that provides a reason or cause for something, similar to 'since' or 'because' in English. It can also indicate a temporal relationship, meaning 'when' or 'after that'. The form 'epeides' is not a standard or common inflection of 'epeidē' in Koine Greek. It is highly likely a misspelling or a rare, non-standard variant of 'epeidē' or 'epeidan'.

Inflection: Likely a misspelling or non-standard variant of a conjunction. Conjunctions typically do not inflect for case, gender, or number. If it were a verb, it would be 2nd person singular, Aorist, Active, Indicative, but 'epeidē' is not a verb.

Strong’s number: G1893 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΕΙΔΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.