ΕΠΕΝΟΟΥΝΠΡΟΣ, επενοουνπρος
EPENOOUNPROS, epenoounpros
Sounds Like: eh-peh-NO-oon PROSS
Translations: they were devising toward, they were planning toward, they were considering toward, they were intending toward
From the root: ΕΠΙΝΟΕΩ, ΠΡΟΣ
Part of Speech: Verb, Preposition
Explanation: This appears to be a compound phrase or a verb followed by a preposition, rather than a single word. It combines the imperfect active indicative form of the verb 'ΕΠΙΝΟΕΩ' (epinoeo), meaning 'to devise, plan, consider, intend,' with the preposition 'ΠΡΟΣ' (pros), meaning 'to, toward, with, against.' Together, it would describe an action of devising or planning directed towards something or someone. For example, 'they were devising a plan towards the city' or 'they were planning against him.'
Inflection: Verb: Third Person, Plural, Imperfect, Active, Indicative. Preposition: Does not inflect.
Strong’s numbers: G1902 (Lookup on BibleHub), G4314 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΝΟΕΩ, ΠΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΝΟΟΥΝΠΡΟΣ — they were devising towards, they were planning for, they were contriving against
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.