2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΕΣΠΕΙΡΕΝ, επεσπειρεν

EPESPEIREN, epespeiren

Sounds Like: ep-es-PEI-ren

Translations: he sowed, he had sown, he scattered, he had scattered

From the root: SPEIRO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to sow' or 'to scatter seed'. It describes the action of planting seeds in the ground. In ancient contexts, this was a fundamental agricultural activity. The form indicates a completed action in the past, often translated as 'he sowed' or 'he had sown'. It can be used literally for planting crops or metaphorically for spreading ideas or principles.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G4687 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, SPEIRO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.