2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΕΤΗΔΕΥΣΑΝ, επετηδευσαν

EPETĒDEUSAN, epetēdeusan

Sounds Like: eh-peh-teh-DEW-san

Translations: they practiced, they pursued, they devoted themselves to, they cultivated

From the root: EPITEDEUO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active indicative, third person plural form of the verb 'epitedeuo'. It describes an action that was completed in the past by a group of people. It refers to the act of practicing, pursuing, or devoting oneself to something, often with diligence or skill. It can also mean to cultivate or engage in a particular activity or way of life.

Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Plural

Strong’s number: G2038 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, EPITEDEUO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.