ΕΠΕΧΥΘΗ, επεχυθη
EPECHYTHĒ, epechythē
Sounds Like: ep-ekh-yoo-THEE
Translations: it was poured out, it was poured upon, it was poured over
From the root: ΕΠΙΧΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular, aorist, indicative, passive form of the verb ἐπιχέω (epicheo). It describes an action that happened in the past, where something was poured out, poured upon, or poured over by an unstated agent. It implies a completed action of liquid or something similar being applied to a surface or container.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Passive
Strong’s number: G2022 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 17:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΧΕΑΤΟ — it was poured out upon, they were poured out upon, it was poured over, they were poured over
- ἘΠΕΧΕΕΝ — poured on, poured over, poured out
- ἘΠΕΧΕΕΝΟ — poured upon, poured over, poured out, poured in
- ἘΠΙΚΕΧΥΜΕΝΟΥ — of having been poured out, of having been poured over, of having been poured upon
- ἘΠΙΧΕΕΙΣ — you will pour, you will pour upon, you will pour over
- ἘΠΙΧΕΕΤΕ — pour upon, pour over, pour out
- ἘΠΙΧΕΙΝ — to pour upon, to pour over, to pour out
- ἘΠΙΧΕΙΤΑΙ — is poured over, overflows, rushes upon, is spread over
- ἘΠΙΧΕΟΜΕΝΗΣ — being poured over, being poured upon, flowing over, flowing upon
- ἘΠΙΧΕΟΜΕΝΟΥΣ — pouring upon, flowing upon, overflowing, rushing upon, attacking, those who pour upon, those who rush upon
- ἘΠΙΧΕΟΜΕΝΩΝ — of pouring upon, of being poured upon, of overflowing, of rushing upon
- ἘΠΙΧΥΘΗ — it was poured out, it might be poured out, it should be poured out
- ἘΠΙΧΥΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be poured out, they will be shed, they will be poured upon
- ΕΠΕΧΕΕΝ — poured on, poured over, poured out, poured upon
- ΕΠΕΧΕΕΝΟ — poured upon, poured over, poured out upon
- ΕΠΙΚΕΧΥΜΕ — poured upon, poured over, poured out
- ΕΠΙΚΕΧΥΜΕΝΟΥ — of having been poured out, of having been poured upon, of having been shed
- ΕΠΙΧΕΟΝΤΩΝ — of pouring upon, of pouring over, of pouring out, of shedding, of anointing
- ΕΠΙΧΕΩ — to pour upon, to pour over, to pour on
- ΕΠΙΧΕΩΝ — pouring on, pouring over, having poured on, having poured over
- ΕΠΙΧΥΘΗ — it was poured out, it was poured upon, it was shed
- ΕΠΙΧΥΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be poured out, they will be poured upon, they will be poured over
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.