ΕΠΕΨΑΝ, επεψαν
EPEPSAN, epepsan
Sounds Like: eh-PEP-san
Translations: they cooked, they boiled, they roasted, they digested
From the root: ΠΕΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is the third person plural, aorist active indicative form of the verb 'πέσσω' (pessō). It means 'they cooked' or 'they boiled' or 'they roasted'. In a broader sense, it can also refer to the process of digestion. It describes an action completed in the past by a group of people.
Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G3988 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΨΑΝ — they cooked, they baked, they boiled, they roasted
- ἘΠΕΨΕΝ — he cooked, she cooked, it cooked, he baked, she baked, it baked, he roasted, she roasted, it roasted
- ΠΕΣΣΟΥΣΑΣ — baking, cooking, a baker, a cook
- ΠΕΤΤΟΝΤΑΣ — playing, gambling, casting lots
- ΠΕΦΘΗΣΕΤΑΙ — will be cooked, will be ripened, will be digested
- ΠΕΦΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be baked, they will be cooked, they will be ripened, they will be digested
- ΠΕΨΟΥΣΙΝ — they will bake, they will cook, they will digest
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.