ΕΠΗΛΥΤΟΙ, επηλυτοι
EPĒLYTOI, epēlytoi
Sounds Like: ep-EE-loo-toy
Translations: proselytes, strangers, foreigners, a proselyte, a stranger, a foreigner
From the root: ΕΠΗΛΥΤΟΣ
Part of Speech: Adjective, Noun
Explanation: This word describes someone who has come from another place, often implying a newcomer or a stranger. In a religious context, particularly in the Septuagint and New Testament, it refers to a 'proselyte' – a Gentile who has converted to Judaism. It is a compound word, formed from 'epi' (upon, to) and 'erchomai' (to come), literally meaning 'one who has come upon'.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
Strong’s number: G1968 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΗΛΥΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΗΛΥΤΟΣ — proselyte, a proselyte, convert, a convert
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.