ΕΠΙΒΑΡΩ, επιβαρω
EPIBARŌ, epibarō
Sounds Like: ep-ee-ba-ROH
Translations: burden, weigh down, oppress, be burdensome, be a burden
From the root: ΕΠΙΒΑΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to burden or weigh down. It can refer to physically burdening someone or something, or more commonly, to imposing a financial or emotional burden. It is often used in the context of not wanting to be a burden to others.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1912 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Corinthians — 2:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΒΑΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΒΑΡΗΣΑΙ — to burden, to be a burden, to weigh down, to oppress
- ΕΠΙΒΑΡΕΩ — to burden, to weigh down, to oppress, to be a burden, to be burdensome
- ΕΠΙΒΑΡΗΣΑΙ — to burden, to weigh down, to oppress, to be burdensome, to be heavy upon
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.