2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ, επιδιορθωση

EPIDIORTHŌSĒ, epidiorthōsē

Sounds Like: eh-pee-dee-or-THOH-sees

Translations: correction, a correction, amendment, a further setting right, a further correction

From the root: ΕΠΙΔΙΟΡΘΟΩ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun formed from the prefix 'επι' (epi), meaning 'upon' or 'in addition to', and the root 'διορθόω' (diorthoo), meaning 'to set straight' or 'to correct'. Therefore, 'επιδιόρθωσις' refers to the act of making a further or additional correction, amendment, or setting something right. It implies an improvement or rectification beyond an initial state.

Inflection: Singular, Nominative


Instances

Codex Sinaiticus
  • Titus — 1:5

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΙΔΙΟΡΘΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.