ΕΠΙΘΥΩ, επιθυω
EPITHYŌ, epithyō
Sounds Like: ep-ee-THOO-oh
Translations: to sacrifice upon, to offer sacrifice, to offer a sacrifice
From the root: ΕΠΙΘΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means 'to sacrifice upon' or 'to offer sacrifice'. It is a compound word formed from the preposition 'ἐπί' (epi), meaning 'upon' or 'on', and the verb 'θύω' (thyo), meaning 'to sacrifice' or 'to offer'. Therefore, it specifically denotes the act of offering a sacrifice upon an altar or in a particular place. It is used in contexts related to religious offerings.
Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular
Strong’s number: G2076 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΘΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΘΥΕΝ — sacrificed, offered sacrifice, was sacrificing, was offering sacrifice
- ἘΠΙΘΥΟΝΤΩΝ — sacrificing, offering sacrifice, making a sacrifice, of those sacrificing, of those offering sacrifice, of those making a sacrifice
- ἘΠΙΘΥΟΥΣΙΝ — they sacrifice upon, they offer upon, they offer sacrifice, they burn incense
- ἘΠΙΘΥΣΑΙ — to sacrifice, to offer sacrifice
- ἘΠΙΘΥΣΟΜΕΝ — we will sacrifice upon, we will offer sacrifice upon
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.