2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΙΚΑΡΠΟΛΟΓΟΥΜΕΝΟΣ, επικαρπολογουμενος

EPIKARPOLOGOUMENOS, epikarpologoumenos

Sounds Like: eh-pee-kar-po-lo-goo-MEH-nos

Translations: gathering fruit, collecting fruit, reaping fruit

From the root: ΕΠΙΚΑΡΠΟΛΟΓΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix 'epi' (upon, in addition), 'karpos' (fruit), and 'logeo' (to gather, collect, reckon). It describes the action of gathering or collecting fruit, or metaphorically, reaping the results or benefits of something. It implies a process of accumulation or harvesting.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Singular


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 2:9

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΙΚΑΡΠΟΛΟΓΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.