ΕΠΙΚΡΑΥΓΑΖΕΙ, επικραυγαζει
EPIKRAUGAZEI, epikraugazei
Sounds Like: eh-pee-krah-oo-GAH-zei
Translations: he cries out, she cries out, it cries out, he shouts, she shouts, it shouts, he cries out against, she cries out against, it cries out against
From the root: ΕΠΙΚΡΑΥΓΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to cry out against' or 'to shout loudly'. It is formed from the preposition 'ΕΠΙ' (upon, against) and the verb 'ΚΡΑΥΓΑΖΩ' (to cry out, to shout). It describes an action of vocalizing loudly, often with an implication of protest, opposition, or intense emotion directed towards something or someone. It can be used to describe someone raising their voice in a crowd or in opposition to a statement or action.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G1945 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
No other words from the same root, ΕΠΙΚΡΑΥΓΑΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.