ΕΠΙΛΑΒΟΥ, επιλαβου
EPILABOU, epilabou
Sounds Like: ep-ee-LA-boo
Translations: take hold of, lay hold of, seize, grasp, help, assist, obtain, attain
From the root: ΕΠΙΛΑΜΒΑΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to take hold of, seize, or grasp something, often with the implication of taking possession or providing assistance. It can also mean to obtain or attain something. It is a compound word formed from 'ΕΠΙ' (upon, over) and 'ΛΑΜΒΑΝΟΜΑΙ' (to take, receive).
Inflection: Aorist, Middle Voice, Imperative, Second Person Singular
Strong’s number: G1949 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΛΑΜΒΑΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΛΛΑΒΟΜΕΝΟΙ — taking hold of, seizing, laying hold of, helping, assisting, apprehending
- ἘΠΕΛΑΜΒΑΝΕΤΟ — he was taking hold of, he was laying hold of, he was seizing, he was helping, he was taking, he was catching
- ἘΠΙΛΑΒΟΥ — take hold of, lay hold of, seize, grasp, catch, help, assist, take part in
- ΕΠΕΛΑΒΕ — he took hold of, he took, he caught, he seized, he helped
- ΕΠΙΛΗΜΠΤΕΥΣΑΣΘΑΙ — to take hold of, to seize, to lay hold of, to help, to assist
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.