2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΙΛΕΞΑΜΕΝΟΣ, επιλεξαμενος

EPILEXAMENOS, epilexamenos

Sounds Like: eh-pee-LEK-sah-meh-nos

Translations: having chosen for oneself, having selected for oneself, having picked out for oneself

From the root: ΕΠΙΛΕΓΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'epilegōmai', meaning 'to choose for oneself' or 'to select'. It describes an action completed in the past by the subject, with the implication that the choice was made for their own benefit or purpose. It is often used to indicate a deliberate and personal selection.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Nominative, Masculine, Singular

Strong’s number: G1951 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 15:40

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΛΕΓΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.