ΕΠΙΛΟΓΙΖΟΜΑΙ, επιλογιζομαι
EPILOGIZOMAI, epilogizomai
Sounds Like: ep-ee-log-ID-zoh-my
Translations: to reckon, to consider, to take into account, to reflect upon, to think over, to calculate
From the root: ΕΠΙΛΟΓΙΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to reckon, consider, or take into account. It implies a process of careful thought, calculation, or reflection, often weighing different factors or possibilities. It can be used in contexts where one is deliberating or making a judgment based on careful consideration.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, 1st Person Singular
Strong’s number: G1902 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΛΟΓΙΖΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΙΛΟΓΙΣΑΣΘΑΙ — to reckon up, to consider, to take into account, to compute, to calculate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.