ΕΠΙΝΕΜΩ, επινεμω
EPINEMŌ, epinemō
Sounds Like: eh-pee-NEH-moh
Translations: spread, spread over, spread abroad, extend, distribute, give out, graze upon
From the root: ΕΠΙΝΕΜΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to spread or extend, often in a destructive or harmful sense, like a disease spreading. It can also mean to distribute or give out, or literally to graze upon. It is a compound word formed from 'ΕΠΙ' (EPI), meaning 'upon' or 'over', and 'ΝΕΜΩ' (NEMO), meaning 'to distribute', 'to pasture', or 'to assign'.
Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular
Strong’s number: G1909 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΝΕΜΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΝΕΜΕΤΑΙ — feeds upon, grazes upon, spreads over, consumes, devours
- ΕΠΙΝΕΜΕΣΘΑΙ — to spread, to spread over, to spread abroad, to be diffused, to be distributed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.