ΕΠΙΣΠΟΥΔΑΖΟΜΕΝΗ, επισπουδαζομενη
EPISPOUDAZOMENĒ, epispoudazomenē
Sounds Like: eh-pee-spoo-dah-ZOH-meh-nee
Translations: being diligent, being eager, being zealous, being earnest
From the root: ΕΠΙΣΠΟΥΔΑΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present passive participle derived from the verb 'epispondazo'. It describes someone or something that is being diligent, eager, or zealous. As a participle, it functions like an adjective, modifying a noun, or can act as a verbal noun, indicating the state of being diligent or earnest. It is a compound word formed from 'epi' (upon, in addition) and 'spoudazo' (to make haste, be diligent).
Inflection: Present, Passive, Participle, Feminine, Singular, Nominative
Strong’s number: G1909 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΣΠΟΥΔΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΣΠΟΥΔΑΖΕΙ — to be diligent, to be zealous, to be eager, to strive earnestly
- ἘΠΙΣΠΟΥΔΑΖΟΜΕΝΗ — being diligent, being eager, being zealous, being earnest, being zealous for, being diligent about
- ΕΠΙΣΠΟΥΔΑΖΩ — to be diligent, to be zealous, to be eager, to make haste
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.