ΕΠΙΦΘΟΝΟΣ, επιφθονος
EPIPHTHONOS, epiphthonos
Sounds Like: ep-IF-thon-os
Translations: envious, invidious, hateful, grudging
From the root: ΕΠΙΦΘΟΝΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This adjective describes something or someone that is an object of envy, or that causes envy or ill-will. It can also describe someone who is envious or grudging themselves. It is a compound word formed from 'επι' (upon, over) and 'φθόνος' (envy, jealousy).
Inflection: Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G2192 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΦΘΟΝΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΦΘΟΝΑ — enviable, an enviable, subject to envy, causing envy, invidious
- ἘΠΙΦΘΟΝΟΙ — envious, an envious one, subject to envy, ill-disposed, hateful
- ἘΠΙΦΘΟΝΟΥ — (of) enviable, (of) envied, (of) hateful, (of) odious, (of) grudging
- ΕΠΙΦΘΟΝΩΣ — enviously, grudgingly, jealously
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.