2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΛΑΣΑΣ, επλασας

EPLASAS, eplasas

Sounds Like: EP-lah-sas

Translations: you formed, you molded, you shaped, you created

From the root: PLASSO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to form,' 'to mold,' 'to shape,' or 'to create.' It refers to the act of giving shape or structure to something, often from a pliable material like clay. It can be used in contexts of creation, such as God forming humanity.

Inflection: Second Person, Singular, Aorist Active Indicative

Strong’s number: G4111 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, PLASSO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΝΕΠΛΑΤΤΟΝ — they were forming, they were molding, they were shaping, they were fashioning, they were creating
  • ΕΠΛΑΣΘΗ — was formed, was molded, was fashioned, was created

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.