ΕΡΜΗΝΕΙΣ, ερμηνεις
ERMĒNEIS, ermēneis
Sounds Like: er-mee-NAYS
Translations: interpreters, translators
From the root: ΕΡΜΗΝΕΥΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to individuals who explain, translate, or interpret something, especially language or meaning. It is used to describe those who bridge communication gaps by rendering one language into another or by clarifying complex ideas. It is the plural form of 'interpreter' or 'translator'.
Inflection: Plural, Masculine, Nominative or Accusative
Strong’s number: G2058 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:318
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΡΜΗΝΕΥΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.