ΕΡΥΣΑΤΟ, ερυσατο
ERYSATO, erysato
Sounds Like: eh-RYOO-sah-toh
Translations: he drew, she drew, it drew, he dragged, she dragged, it dragged, he rescued, she rescued, it rescued, he saved, she saved, it saved
From the root: ΕΡΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular, aorist indicative middle/passive form of the verb 'ἐρύω' (eryō). It describes an action that occurred in the past, completed at a specific point. In the middle voice, it would mean 'he/she/it drew/dragged/rescued for himself/herself/itself' or 'he/she/it drew/dragged/rescued his/her/its own'. In the passive voice, it would mean 'he/she/it was drawn/dragged/rescued'. The context is crucial to determine whether the middle or passive sense is intended. The primary meanings relate to drawing, dragging, or rescuing/saving.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Middle or Passive
Strong’s number: G2046 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΡΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.