2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΣΠΕΡΑΝΠΡΟΒΕΒΛΗΜΕΝΗ, εσπερανπροβεβλημενη

ESPERANPROBEBLĒMENĒ, esperanprobeblēmenē

Sounds Like: es-peh-RAN-pro-beh-BLEH-meh-nee

Translations: evening-projected, evening-thrown forward, evening-placed before

From the root: ΕΣΠΕΡΑ, ΠΡΟΒΑΛΛΩ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound word formed from 'ΕΣΠΕΡΑ' (hespera), meaning 'evening', and 'ΠΡΟΒΕΒΛΗΜΕΝΗ' (probeblemenē), which is the perfect passive participle of 'ΠΡΟΒΑΛΛΩ' (proballō), meaning 'to throw forward, to project, to put forth'. The compound word describes something that is 'projected' or 'placed before' in relation to the evening, or perhaps something that is 'evening-facing' or 'westward-facing'. It implies a position or orientation that is directed towards the evening or the west.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine, Perfect Passive Participle

Strong’s numbers: G1659 (Lookup on BibleHub), G4261 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΣΠΕΡΑ, ΠΡΟΒΑΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.