2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΣΧΑΤΟΥΣ, εσχατους

ESCHATOUS, eschatous

Sounds Like: es-KHA-toos

Translations: last, last ones, uttermost, farthest, extreme, final

From the root: ΕΣΧΑΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'last' or 'uttermost'. It is used to describe something that is at the end of a sequence, a boundary, or a period of time. It can refer to the final point in space or time, or the lowest or highest degree of something.

Inflection: Masculine, Accusative, Plural

Strong’s number: G2078 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Corinthians — 4:9

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΣΧΑΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΝἘΣΧΑΤΟΙΣ — in the last, in the uttermost, in the outermost, in the farthest, in the extreme
  • ἘΣΧΑΤΩΝ — last, last things, last days, outermost, extreme
  • ΕΣΣΧΑΤΑ — last, latter, end, outermost, lowest, least
  • ΕΣΤΑΤΟΙ — last, latest, uttermost, final, extreme, lowest, least, a last
  • ΕΣΤΑΤΟΣ — last, last one, last thing, outermost, uttermost, extreme, lowest, least
  • ΕΣΧΑΝ — last, a last, outermost, a final, a lowest, a least
  • ΕΣΧΑΤΑ — last, outermost, uttermost, end, a last thing, the last things, the ends, the uttermost parts
  • ΕΣΧΑΤΑΙΣ — last, uttermost, extreme, final, lowest
  • ΕΣΧΑΤΑΣ — last, outermost, uttermost, extreme, final, lowest
  • ΕΣΧΑΤΗ — last, the last, outermost, extreme, lowest, least, final
  • ΕΣΧΑΤΗΝ — last, the last, a last, uttermost, extreme, lowest
  • ΕΣΧΑΤΗΣ — of last, of uttermost, of final, of extreme, of lowest
  • ΕΣΧΑΤΟ — last, a last, outermost, a outermost, uttermost, a uttermost, end, a end, final, a final
  • ΕΣΧΑΤΟΙ — last, outermost, uttermost, extreme, lowest, least
  • ΕΣΧΑΤΟΙΣ — last, outermost, lowest, least, final, extreme, (to) the last, (to) the outermost, (to) the lowest, (to) the least, (to) the final, (to) the extreme
  • ΕΣΧΑΤΟΝ — last, the last, a last thing, end, the end, outermost, extreme, lowest, a lowest place
  • ΕΣΧΑΤΟΣ — last, outermost, extreme, final, the last
  • ΕΣΧΑΤΟΥ — of last, of the last, of the uttermost, of the end, of the final
  • ΕΣΧΑΤΩ — (to) last, (to) uttermost, (to) end, (to) final, (to) extreme
  • ΕΣΧΑΤΩΝ — of last, of uttermost, of final, of extreme, of lowest, of least
  • ΕΣΧΑΤΩΣ — lastly, finally, at the last, at the end, extremely, utterly
  • ΕΣΧΑΤ‾Η‾ — last, the last, outermost, extreme, lowest, final
  • ΤΟΥ̓ΣΧΑΤΟΝ — last, the last, a last

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.