ΕΤΑΖΩ, εταζω
ETAZŌ, etazō
Sounds Like: eh-TAH-zoh
Translations: examine, question, test, scrutinize, investigate
From the root: ΕΤΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to examine, question, or test someone or something. It implies a thorough investigation, often with the intent to determine truth, guilt, or quality. It can be used in contexts of judicial inquiry, testing a person's character, or scrutinizing facts.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G1839 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΤΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΤΑΣΟΝ — examine, test, try, scrutinize
- ἘΤΑΣΩ — I may examine, I may test, I may question, I may scrutinize, I may torture
- ΕΤΑΖΩΝ — examining, testing, questioning, scrutinizing, investigating
- ΕΤΑΣΑΙ — to examine, to question, to scrutinize, to investigate, to test
- ΕΤΑΣΗΤΕ — you examined, you tested, you investigated, you questioned, you scrutinized
- ἨΤΑΣΘΗ — was examined, was searched, was tested, was proved
- ΗΤΑΣΕΝ — he examined, he investigated, he tested, he scrutinized
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.