2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΤΟΙΜΟΤΑΤΟΣΕἸΝΑΙ, ετοιμοτατοσεἰναι

ETOIMOTATOSEINAI, etoimotatoseinai

Sounds Like: eh-toy-mo-TAH-toss-EYE-nye

Translations: to be most ready, to be most prepared, to be most willing

From the root: ΕΤΟΙΜΟΣ, ΕἸΜΙ

Part of Speech: Adjective, Verb

Explanation: This is a compound phrase formed from the superlative adjective ΕΤΟΙΜΟΤΑΤΟΣ (most ready/prepared) and the present active infinitive verb ΕἸΝΑΙ (to be). Together, they mean 'to be most ready' or 'to be most prepared'. It describes a state of being in the highest degree of readiness or willingness.

Inflection: ΕΤΟΙΜΟΤΑΤΟΣ: Singular, Nominative, Masculine; ΕἸΝΑΙ: Present, Active, Infinitive

Strong’s numbers: G2092 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 7:19

From the same root

No other words from the same root, ΕΤΟΙΜΟΣ, ΕἸΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.