ΕΥ̓ΑΛΩΤΑΙ, εὐαλωται
EUALŌTAI, eualōtai
Sounds Like: yoo-ah-LOH-tai
Translations: easily captured, vulnerable, easily taken, assailable
From the root: ΕΥ̓ΑΛΩΤΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound adjective meaning 'easily captured' or 'vulnerable'. It describes something or someone that can be readily overcome, conquered, or taken. It is formed from the Greek prefix εὐ- (eu-), meaning 'well' or 'easily', and the verbal adjective ἁλωτός (halōtos), meaning 'capturable' or 'able to be taken'.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative or Accusative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G2139 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 11:399
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΑΛΩΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΑΛΩΤΟΙ — easily captured, easily taken, vulnerable, assailable, a vulnerable one
- ΕΥ̓ΑΛΩΤΟΝ — easily captured, easily taken, vulnerable, exposed, an easily captured thing
- ΕΥ̓ΑΛΩΤΟΣ — easily captured, easily conquered, vulnerable, easily taken, easily overcome
- ΕΥ̓ΑΛΩΤΟΥΣ — easy to capture, easy to take, easily taken, easily captured
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.