2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΒΟΤΟΣ, εὐβοτος

EUBOTOS, eubotos

Sounds Like: YOO-boh-tos

Translations: well-fed, rich in pasture, fertile, fruitful

From the root: ΕΥ̓ΒΟΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a compound adjective meaning 'well-fed' or 'rich in pasture'. It describes land or a place that is fertile and provides good grazing for animals, or by extension, is generally fruitful and productive. It can also refer to animals that are well-fed.

Inflection: Nominative, Singular, Masculine or Feminine

Strong’s number: G2109 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 3:8

From the same root

No other words from the same root, ΕΥ̓ΒΟΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.