ΕΥ̓ΒΟΤΟΥΜΕΝΗΣ, εὐβοτουμενης
EUBOTOUMENĒS, eubotoumenēs
Sounds Like: yoo-boh-too-MEH-nays
Translations: of grazing well, of being well-fed, of being fertile, of being productive
From the root: ΕΥ̓ΒΟΤΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb meaning 'to graze well' or 'to be well-fed'. It describes something that is fertile, productive, or provides good pasture. It functions like an adjective, modifying a noun and indicating a state of being well-nourished or yielding good produce.
Inflection: Present, Passive, Participle, Genitive, Singular, Feminine
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 5:109
From the same root
No other words from the same root, ΕΥ̓ΒΟΤΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.