ΕΥ̓ΔΟΚΗΣΑΝ, εὐδοκησαν
EUDOKĒSAN, eudokēsan
Sounds Like: yoo-do-KAY-san
Translations: they were well pleased, they approved, they consented, they decided, they resolved
From the root: ΕΥ̓ΔΟΚΈΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to be well-pleased, to approve of something, to consent to a course of action, or to decide and resolve to do something. It indicates a favorable disposition or a deliberate choice made by a group of people. It is used to describe an action completed in the past by multiple subjects.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Plural
Strong’s number: G2106 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΔΟΚΈΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΔΟΚΗΣΟΥΣΙΝ — they will be well pleased, they will be pleased, they will approve, they will delight in
- ΕΥ̓ΔΟΚΗΣΩ — I will be well-pleased, I will be pleased, I will approve, I will consent, I will delight
- ΕΥ̓ΔΟΚΟΥΣΙΝ — they are well pleased, they approve, they delight, they take pleasure
- ΗΥ̓ΔΟΚΗΣΑΣ — you were well pleased, you were pleased, you approved, you delighted, you chose
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.