2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΗΜΑΤΩΝ, εὐεργετηματων

EUERGETĒMATŌN, euergetēmatōn

Sounds Like: yoo-er-ge-TAY-mah-ton

Translations: of good deeds, of benefits, of favors, of kindnesses

From the root: ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΗΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to acts of kindness, good deeds, or benefits conferred upon someone. It describes something that has been done for the welfare or advantage of another person or group. It is used to speak about the positive actions or favors that have been received.

Inflection: Plural, Genitive, Neuter

Strong’s number: G2108 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:273
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 5:20

From the same root

No other words from the same root, ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΗΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.