ΕΥ̓ΖΩΝΩ, εὐζωνω
EUZŌNŌ, euzōnō
Sounds Like: YOO-zoh-noh
Translations: (to) agile, (to) well-girded, (to) ready, (to) active, (to) nimble
From the root: ΕΥ̓́ΖΩΝΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone who is well-girded, meaning their clothing is tucked up and secured, allowing for freedom of movement. It implies readiness, agility, and preparedness for action, often in a physical sense. It can be used to describe someone who is nimble or active.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Strong’s number: G2157 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 36:31
From the same root
No other words from the same root, ΕΥ̓́ΖΩΝΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.