2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΗΜΕΡΗΣΑΝΤΩΝ, εὐημερησαντων

EUĒMERĒSANTŌN, euēmerēsantōn

Sounds Like: yoo-ay-may-ray-SAN-tone

Translations: of those who prospered, of those who had good success, of those who were prosperous

From the root: ΕΥ̓ΗΜΕΡΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle, meaning 'having prospered' or 'having had good success'. It describes an action that occurred prior to the main verb. As a genitive plural, it functions as a possessive or descriptive modifier for a group of people, indicating 'of those who prospered' or 'belonging to those who had good success'. The root verb means to have a good day, to prosper, or to be successful.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Genitive, Masculine or Neuter, Plural

Strong’s number: G2157 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΗΜΕΡΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.