ΕΥ̓ΛΑΒΗΘΕΙΣΑ, εὐλαβηθεισα
EULABĒTHEISA, eulabētheisa
Sounds Like: yoo-lah-bay-THEY-sah
Translations: having been reverent, having been cautious, having been afraid, having shown reverence
From the root: ΕΥ̓ΛΑΒΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle, indicating an action completed in the past. It describes someone who has acted with reverence, caution, or fear. It is often used to describe a respectful or careful attitude towards something, or a fear of offending or doing wrong.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G2125 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 57:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΛΑΒΕΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΛΑΒΕΙΣΘΕ — be careful, be cautious, be afraid, fear, reverence, show reverence
- ΕΥ̓ΛΑΒΕΙΣΘΩ — let him fear, let him reverence, let him be cautious, let him beware
- ΕΥ̓ΛΑΒΕΙΤΑΙ — he/she/it fears, he/she/it reveres, he/she/it is cautious, he/she/it is devout
- ΕΥ̓ΛΑΒΗΘΕΙΣ — having been cautious, being reverent, being afraid, having been afraid, having been careful
- ΕΥ̓ΛΑΒΗΘΗΝ — I was reverent, I was cautious, I was afraid, I feared
- ΕΥ̓ΛΑΒΗΘΗΣ — will be reverent, will be cautious, will fear, will be afraid, will show reverence, will be devout
- ΕΥ̓ΛΑΒΗΘΗΣΑΝ — they were reverent, they were cautious, they feared, they were afraid
- ΕΥ̓ΛΑΒΗΘΗΣΕΣΘΕ — you will be reverent, you will fear, you will be cautious
- ΕΥ̓ΛΑΒΗΘΗΣΗ — you will be reverent, you will be cautious, you will be afraid
- ΕΥ̓ΛΑΒΗΘΗΤΕ — be careful, be cautious, be afraid, fear, show reverence, be reverent
- ΕΥ̓ΛΑΒΟΥΜΕΝΟΙΣ — (to) those revering, (to) those being cautious, (to) those being devout, (to) those being pious
- ΕΥ̓ΛΑΒΟΥΜΕΝΟΣ — reverencing, fearing, being cautious, being devout, one who reverences, one who fears
- ΕΥ̓ΛΑΒΟΥΜΕΝΟΥΣ — revering, fearing, being devout, being cautious, being careful
- ΕΥ̓ΛΑΒΟΥΜΕΝΩΝ — (of) those who are reverent, (of) those who are devout, (of) those who are cautious, (of) those who are pious, (of) those who are God-fearing
- ΗΥ̓ΛΑΒΕΙΣΘΕ — you were revering, you were being cautious, you were being devout, you were fearing, you were showing reverence
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.