2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΠΟΡΗΣΕΝ, εὐπορησεν

EUPORĒSEN, euporēsen

Sounds Like: yoo-POH-ray-sen

Translations: he prospered, he had means, he had resources, he was well-off

From the root: ΕΥ̓ΠΟΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'εὐπορέω' (euporeō). It means 'to prosper,' 'to be well-off,' or 'to have sufficient means or resources.' It describes someone who has achieved a state of financial or material abundance, or who has found a way to overcome difficulties and succeed. It is a compound word formed from 'εὖ' (eu), meaning 'well,' and 'πόρος' (poros), meaning 'passage,' 'way,' or 'resource.'

Inflection: Third Person Singular, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G2141 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΠΟΡΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΥ̓ΠΟΡΕΙ — to be well off, to prosper, to have plenty, to have resources, to be rich
  • ΕΥ̓ΠΟΡΕΙΝ — to be prosperous, to have means, to be well off, to be rich, to be well supplied, to have plenty, to have resources, to be able, to be capable
  • ΕΥ̓ΠΟΡΕΙΤΕ — you have abundance, you are well off, you prosper, you are rich
  • ΕΥ̓ΠΟΡΕΙΤΟ — was prospering, was having means, was well off, was able to afford
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΘΕΙΣ — having been prospered, having been enriched, having been well-supplied, having been made wealthy
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΘΕΝΤΕΣ — having been provided for, having been supplied, having prospered, having been made prosperous
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΘΗ — he was prospered, he was provided for, he was supplied, he was made wealthy, he was made to prosper
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΣΑΝΤΑ — having prospered, having become rich, having had means, having been well off
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΣΑΝΤΕΣ — having prospered, having been well-off, having had resources, having been rich
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΣΕ — he prospered, he had means, he had resources, he was well off, he was rich, he was able, he succeeded
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΣΕΙΕ — to be prosperous, to be well off, to have means, to have resources, to succeed, to be able, to find a way
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΣΕΙΝ — to be prosperous, to be wealthy, to have means, to be well off, to be well supplied, to have resources, to be able, to succeed
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΤΕ — you (plural) prosper, you (plural) have means, you (plural) be well off, you (plural) be rich
  • ΕΥ̓ΠΟΡΟΙΕΝ — they might have means, they might be well supplied, they might prosper
  • ΕΥ̓ΠΟΡΟΥΜΕΝΟΥΣ — prospering, being prosperous, having means, being well-off, being wealthy, being resourceful
  • ΕΥ̓ΠΟΡΟΥΝ — they had means, they prospered, they were well off, they were resourceful, they were wealthy
  • ΕΥ̓ΠΟΡΟΥΝΤΑΣ — having means, being prosperous, being wealthy, being well off, being able to pay
  • ΕΥ̓ΠΟΡΟΥΝΤΕΣ — being prosperous, having abundance, being well-off, having plenty, being resourceful, being well supplied
  • ΕΥ̓ΠΟΡΟΥΝΤΟΣ — (of) having means, (of) being prosperous, (of) being well-off, (of) being wealthy

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.