2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΣΕΒΕΣΤΕΡΟΝ, εὐσεβεστερον

EUSEBESTERON, eusebesteron

Sounds Like: yoo-seh-BES-teh-ron

Translations: more pious, more devout, more religious, a more pious thing

From the root: ΕΥ̓ΣΕΒΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is the comparative form of the adjective 'ΕΥ̓ΣΕΒΗΣ' (eusebēs), meaning 'pious' or 'devout'. Therefore, 'ΕΥ̓ΣΕΒΕΣΤΕΡΟΝ' means 'more pious' or 'more devout'. It describes something or someone as having a greater degree of reverence, godliness, or respect for religious duties than others. It can be used to compare the piety of different individuals or groups.

Inflection: Neuter, Singular, Nominative or Accusative, Comparative

Strong’s number: G2152 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 6:4
  • Book Two — 1:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΣΕΒΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.