2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΣΠΛΑΓΧΝΙΑΝ, εὐσπλαγχνιαν

EUSPLAGCHNIAN, eusplagchnian

Sounds Like: yoos-PLANGKH-nee-ah

Translations: compassion, a compassion, mercy, a mercy, tender mercy, a tender mercy

From the root: ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a deep, heartfelt compassion or tender mercy. It describes a profound feeling of sympathy and pity that often leads to action. It is a compound word, formed from 'εὖ' (eu), meaning 'well' or 'good', and 'σπλάγχνα' (splagchna), referring to the inward parts or bowels, which were considered the seat of emotions. Thus, it literally means 'good inward parts' or 'good affections'. It is often used to describe God's merciful nature or the compassion shown by individuals.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G2151 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 14:3
The Shepherd of Hermas — Commandments
  • Mandate 9 — 1:2

From the same root

No other words from the same root, ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.