2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΤΑΞΙΑΝΤΩΝ, εὐταξιαντων

EUTAXIANTŌN, eutaxiantōn

Sounds Like: yoo-TAK-see-ahn-TON

Translations: of good order, of discipline, of proper arrangement

From the root: ΕΥ̓ΤΑΞΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the genitive plural form of the noun 'eutaxia', meaning 'good order' or 'discipline'. It describes something belonging to or characteristic of good order or proper arrangement. It is often used in contexts referring to the orderly conduct of a group or the proper arrangement of things.

Inflection: Plural, Genitive, Feminine

Strong’s number: G2157 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 9:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΤΑΞΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΥ̓ΤΑΞΙΑ — order, good order, discipline, good discipline, a good arrangement, good conduct
  • ΕΥ̓ΤΑΞΙΑΝ — order, good order, discipline, good discipline, a good order, a good discipline
  • ΕΥ̓ΤΑΞΙΑΣ — of good order, of orderliness, of discipline, of a good order, of a discipline

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.