ΕΥΛΑΒΕΣΙΝ, ευλαβεσιν
EULABESIN, eulabesin
Sounds Like: yoo-LAH-beh-sin
Translations: to the devout, to the pious, to the reverent, to the cautious
From the root: ΕΥΛΑΒΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone who is devout, pious, or reverent, showing a cautious and careful attitude, especially in matters of religion or morality. It implies a sense of awe and respect, often in the presence of God or sacred things. It is used here in the dative plural, indicating 'to' or 'for' multiple devout individuals.
Inflection: Plural, Dative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G2126 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΛΑΒΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥΛΑΒ — pious, devout, religious, cautious, reverent, a pious one, a devout one
- ΕΥΛΑΒΕΙΣ — devout, pious, reverent, cautious, religious, God-fearing
- ΕΥΛΑΒΗ — pious, devout, reverent, cautious, careful
- ΕΥΛΑΒΗΣ — pious, devout, reverent, cautious, circumspect, a pious, a devout, a reverent, a cautious, a circumspect
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.