2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥΠΡΕΠΙΑ, ευπρεπια

EUPREPIA, euprepia

Sounds Like: yoo-PREH-pee-ah

Translations: beauty, comeliness, grace, good appearance, seemliness, a good appearance

From the root: ΕΥΠΡΕΠΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the quality of being well-appearing, beautiful, or comely. It denotes an outward attractiveness or a fitting and appropriate appearance. It can be used to describe physical beauty, but also the grace or seemliness of a person's character or actions. It is a compound word derived from ΕΥ (eu, meaning 'well' or 'good') and ΠΡΕΠΩ (prepo, meaning 'to be fitting' or 'to be proper').

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Strong’s number: G2156 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Lamentations — 0:6
  • James — 1:11

From the same root

No other words from the same root, ΕΥΠΡΕΠΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.