2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ευπροϲωπηϲαι, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΥΠΡΟΣΩΠΗΣΑΙ, ευπροσωπησαι

EUPROSŌPĒSAI, euprosōpēsai

Sounds Like: yoo-pro-so-PEH-sai

Translations: to make a good showing, to make a fair outward appearance, to look good, to be well-regarded, to be well-favored

From the root: ΕΥΠΡΟΣΩΠΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an Aorist Active Infinitive of the verb 'euprosōpeō'. It means to make a good showing or to present a favorable outward appearance. It often implies a desire to impress others or to be well-regarded, sometimes focusing on external presentation rather than inner character. It can be used in contexts where someone is trying to look good or gain approval.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G2143 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Galatians — 6:12

From the same root

No other words from the same root, ΕΥΠΡΟΣΩΠΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.