2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥΣΕΒΕΙΤΕ, ευσεβειτε

EUSEBEITE, eusebeite

Sounds Like: yoo-SEH-beh-teh

Translations: be devout, show piety, practice piety, worship, act piously

From the root: ΕΥΣΕΒΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning to be devout, to show piety, or to act piously. It describes the act of revering God or showing respect and devotion to one's parents or elders. It is often used in the context of religious or moral duty.

Inflection: Present, Active, Imperative, Second Person Plural

Strong’s number: G2151 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 17:23

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΣΕΒΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΥΣΕΒΗΣΑ — I was devout, I acted piously, I worshipped, I showed reverence
  • ΕΥΣΕΒΟΥΜΕΝ — we are devout, we show piety, we worship, we act piously
  • ΕΥΣΕΒΟΥΝΤΩΝ — of those who are pious, of those who are devout, of those who worship, of those who show reverence

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.