ΕΥΤΡΑΠΕΛΕΙΑ, ευτραπελεια
EUTRAPELEIA, eutrapeleia
Sounds Like: yoo-trah-PEH-leh-ah
Translations: jesting, coarse jesting, buffoonery, ribaldry, vulgarity, wittiness, pleasantry
From the root: ΕΥΤΡΑΠΕΛΕΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to coarse jesting, buffoonery, or vulgarity, often implying a lack of seriousness or a tendency towards inappropriate humor. In a negative sense, it describes speech that is unedifying or morally questionable. It can also, in a more neutral or positive sense, refer to wittiness or pleasantry, but in Koine Greek, particularly in ethical contexts, it often carries a negative connotation of unwholesome or foolish talk. It is a compound word derived from 'eu' (good, well) and 'trepo' (to turn), originally meaning 'well-turned' or 'versatile', but evolving to mean 'witty' and then 'facetious' or 'vulgar'.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G2143 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Ephesians — 5:4
From the same root
No other words from the same root, ΕΥΤΡΑΠΕΛΕΙΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.