2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ, ευχαριστω

EUCHARISTŌ, eucharistō

Sounds Like: yoo-khah-ris-TOH

Translations: I thank, I give thanks, I am thankful

From the root: ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means 'to thank' or 'to give thanks'. It expresses gratitude or appreciation. It is commonly used to acknowledge a favor, a gift, or an act of kindness. In Koine Greek, it is often followed by a dative case to indicate the person being thanked, or by 'peri' or 'hyper' with the genitive to indicate the reason for thanks.

Inflection: First person singular, present indicative, active voice

Strong’s number: G2168 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.