2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥΧΕΡΙΣ, ευχερις

EUCHERIS, eucheris

Sounds Like: yoo-KHEH-rees

Translations: easy to handle, manageable, convenient, ready, skillful

From the root: ΕΥΧΕΡΙΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This adjective describes something that is easy to manage, handle, or use. It can refer to a task that is readily accomplished or a person who is skillful and adept. The word implies a sense of convenience and readiness.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine


Instances

Codex Sinaiticus
  • Epistle of Barnabas — 20:2

From the same root

No other words from the same root, ΕΥΧΕΡΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.