2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ευψυχοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΥΨΥΧΟΣ, ευψυχος

EUPSYCHOS, eupsychos

Sounds Like: yoo-PSY-khohs

Translations: courageous, brave, cheerful, of good courage, of good cheer

From the root: ΕΥΨΥΧΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'courageous' or 'brave'. It describes someone who has a good spirit or soul, indicating a state of cheerfulness, confidence, or fortitude. It is a compound word formed from 'ευ' (eu), meaning 'good' or 'well', and 'ψυχη' (psyche), meaning 'soul' or 'spirit'. Thus, it literally means 'good-souled' or 'good-spirited'. It is used to describe a person who is not easily disheartened and faces challenges with a positive and resolute attitude.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G2115 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΨΥΧΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΥΨΥΧΟΙ — courageous, brave, of good courage, cheerful, of good cheer

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.