ΕΦΑΠΛΩΝ, εφαπλων
EPHAPLŌN, ephaplōn
Sounds Like: ef-ap-LOHN
Translations: spreading over, stretching over, extending over, covering
From the root: ΕΦΑΠΛΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the present active participle of the verb 'ephaploo', meaning 'to spread over' or 'to stretch over'. It describes an action of extending something across a surface or object, often implying a covering or enveloping motion. It can be used to describe something that is currently in the process of spreading or covering.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative Masculine Singular, Nominative Neuter Singular, Accusative Neuter Singular, Genitive Masculine Plural, Genitive Neuter Plural
Strong’s number: G2157 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΦΑΠΛΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΑΠΛΩΝ — spreading out, extending, unfolding, stretching out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.